はいはいサマーサマー
突然ではございますが、、、
実はわたくし英語が結構得意という事に
最近気づきました。
英語なんてのはフィーリングでございます。
あ、、、得意すぎて英語が出てしまいました。
自分の才能が怖い!!yesmanでございます。
堪能な英語をわたくし
沢山の人に伝えたい!
という訳で目につく英語を和訳してやりましょう。
皆様が使うスリッパ!!
土踏まずの所に何やら英語を発見致しました。
はっつけてみます。
This pair of hand-made slippers,
made of the highest quality genuine
leather,are extremely light and
flexible/ by wincl
-和訳Yesman-
このペアの手作りスリッパは
最上級の手作りの品質でして
ドイツ人もビックリするぐらい上質な革製です。
例えるならそれは、軽くてフレキシブルなやつですよね
ウィンクルさん?
・・・多分違う!!
何をどう間違えたのか知らないけど
最終的にウィンクルさんに問いかけてしまいました。
あとはフレキシブルってなんなんでしょうね。
結論
当分海外旅行は控えたいと思います。
わたくしネイティブな英語ではございますが
文法やらがよくわかりません!!
しかし一個通用するのか試してみたい
英語があります!!
please touch me your bust!
たぶんわたくしの堪能な語学に間違いがなければ
(おっぱいさわらせて!)のはず!!
色々ツッコミ待ちな感じがするウェブデザイナー募集
非の打ちどころの無いけども
わたくしを慕ってくれる男性スタッフ募集
。。。やっぱりわたくしに笑顔を振りまいてくれる
キャストの女性を募集致します!!
ネタさえあればわたくしはブログを書きますので
何かこのネタでブログ書いてってのを
言っていただければめっちゃ元気出ます!!
ご来店の際に直接わたくしにお願い致します。
得意ジャンル川端商店街!
突然ではございますが、、、
実はわたくし英語が結構得意という事に
最近気づきました。
英語なんてのはフィーリングでございます。
あ、、、得意すぎて英語が出てしまいました。
自分の才能が怖い!!yesmanでございます。
堪能な英語をわたくし
沢山の人に伝えたい!
という訳で目につく英語を和訳してやりましょう。
土踏まずの所に何やら英語を発見致しました。
はっつけてみます。
This pair of hand-made slippers,
made of the highest quality genuine
leather,are extremely light and
flexible/ by wincl
-和訳Yesman-
このペアの手作りスリッパは
最上級の手作りの品質でして
ドイツ人もビックリするぐらい上質な革製です。
例えるならそれは、軽くてフレキシブルなやつですよね
ウィンクルさん?
・・・多分違う!!
何をどう間違えたのか知らないけど
最終的にウィンクルさんに問いかけてしまいました。
あとはフレキシブルってなんなんでしょうね。
結論
当分海外旅行は控えたいと思います。
わたくしネイティブな英語ではございますが
文法やらがよくわかりません!!
しかし一個通用するのか試してみたい
英語があります!!
please touch me your bust!
たぶんわたくしの堪能な語学に間違いがなければ
(おっぱいさわらせて!)のはず!!
色々ツッコミ待ちな感じがするウェブデザイナー募集
非の打ちどころの無いけども
わたくしを慕ってくれる男性スタッフ募集
。。。やっぱりわたくしに笑顔を振りまいてくれる
キャストの女性を募集致します!!
ネタさえあればわたくしはブログを書きますので
何かこのネタでブログ書いてってのを
言っていただければめっちゃ元気出ます!!
ご来店の際に直接わたくしにお願い致します。
得意ジャンル川端商店街!